NÔNG VĂN DỀN KIM ĐỒNG

  -  

Nông Văn Dền xuất xắc Nông Văn Dèn?

*
Khu di tích lịch sử Kim Đồng.Ảnh: Hoàng Quảng Uyên

Bây giờ tra cứu vớt sách báo, tài liệu về Kim Đồng, tương quan đến Kim Đồng thì cho đến 99% (có thể hơn) hồ hết ghi Kim Đồng thương hiệu thật là Nông Văn Dền (trên bia chiêu mộ Kim Đồng ở khu di tích Kim Đồng, trong ra quyết định phong danh hiệu anh hùng cho liệt sĩ Kim Đồng... Cũng ghi thế).

Riêng tôi, Hoàng Quảng Uyên, và một trong những rất ít tín đồ cho là Nông Văn Dèn. Tôi xác minh như thay là căn cứ theo phong cách gọi của dân làng Nà Mạ, căn cứ theo cách đặt tên người của dân tộc Tày - Nùng, địa thế căn cứ theo ngôn từ Tày - Nùng.

Bạn đang xem: Nông văn dền kim đồng

Theo tiếng Tày - Nùng, Dèn có nghĩa là tiền (tiền bạc) - gia đình nghèo, nên khi sinh Kim Đồng hẳn phụ huynh mong mỏi, mơ ước, sau đây con cái sẽ không còn nghèo khó nữa (có các tiền). Với đặt tên bé là Dèn nhằm tỏ rằng con mình quí như vàng, như bạc! vậy thôi chẳng tất cả gì cao xa, bí mật cả.

Thế thì, nguyên nhân Dèn biến thành Dền (chữ Dền trong ngữ điệu Tày - Nùng không tồn tại nghĩa gì cả). Cũng dễ dàng thôi, rất có thể ấy là vì những fan viết về Kim Đồng, ghi lịch sử dân tộc về Kim Đồng nghe chị em Kim Đồng và tín đồ làng Nà Mạ hiểu là Dèn nhưng lại lại ghi thành Dền trên giấy tờ trắng mực đen và trường đoản cú đó, cứ thế cái tên Nông Văn Dền luôn luôn gắn với Kim Đồng.

Lại nữa, Kim nghĩa tiếng Nùng là Vàng. Bao gồm cơ sở để suy đoán sự như là nhau (tương đối) giữa tên thường gọi Nông Văn Dèn cùng Kim Đồng.

Pắc Bó tốt Pác Bó?

Từ khu vực di tích lịch sử dân tộc Kim Đồng lên khu di tích lịch sử Pác Bó chỉ tầm 4km. “Tiện thể” nói vài vị trí “nhầm” về thương hiệu địa danh, tên người do “nghe ko thủng cơ mà chép nhầm (sai)”.

Đầu tiên là địa danh Pác Bó bị không hề ít người gọi nhầm, chép sai thành Pắc Bó. Pác Bó giờ đồng hồ Tày nghĩa là miệng nguồn mỏ nước. Chữ Pắc trong tiếng Tày có nghĩa là đâm, chọc cần không thể phát âm là Pắc Bó được.

Hay địa điểm Khuổi Nặm (nơi họp họp báo hội nghị Trung ương lần thiết bị 8). Nhiều người dân cứ khăng khăng bảo là Khuổi Nậm. Khuổi Nặm tiếng Tày là Suối nước. Chữ Nậm không có nghĩa gì cả.

Mới trên đây thôi, bao gồm một chuyện nhỏ dại xảy ra cùng với tôi. Số là có tờ báo để tôi viếtbài về Pác Bó nhân đáng nhớ 19/5. Tôi viết ngay. Chỉnh sửa viên nhấn bài, gọi khen liền: bài bác hay, hình ảnh đẹp!

Khi bài bác báo chuẩn bị lên khuôn, vào một cuộc bia rượu, biên tập viên bảo tôi: “Bài thì giỏi rồi, miễn chê tuy nhiên tôi yêu cầu sửa chữ Pác Bó thành Pắc Bó”. Tôi ngạc nhiên: “Ơ! sao thế! “. Biên tập viên bình thản “Thế bắt đầu đúng, thôi cạn đi!”.

Tôi cấp thiết cạn, vặc lại: “Ai bảo sai?”. “Thì tôi vẫn hỏi 108 Cao bởi rồi - làm sao sai được!”. Tôi như bạn bị oan mà lại không bào chữa được vị quyền in hay không in là sinh sống trong tay bạn ta, nhưng tôi vẫn kiên quyết bảo đảm “chân lý”: “Nhuận cây viết vài trăm, một triệu với những người dân viết văn nghèo lớn thật đấy, nhưng các ông cứ cố định in là Pắc Bó tôi xin rút bài”.

Cuộc riệu bia hôm đó không chính vì thế mà tan, nhưng lại chẳng mấy vui (chuyện này còn có Giáo sư - tiến sĩ khoa học Vũ quang Côn - một nhà kỹ thuật yêu thơ, tất cả thơ tốt là “kẻ dự phần” từ trên đầu đến cuối xác nhận chứ chưa hẳn tôi bịa ra để làm “gia vị” cho bài bác viết).

Xem thêm: Chùa Phúc Kiến Hội An - Hội Quán Phúc Kiến Hội An

Tôi tất cả kể chuyện này cho một vài người chúng ta nghe, bọn họ khen tôi dám lắc đầu tiền triệu. Tôi bảo: “Dũng cảm mẫu gì, tín đồ ta còn không đồng ý cả tiền tỷ ấy chứ. Hoàng Quảng Uyên nghèo, nhưng viết Pắc Bó, bạn đọc biết sẽ vạc vào mặt. Nhục”.

Thế đấy, tôi là người có “tính xấu” là tuyệt tìm ra hồ hết chỗ sai, vị trí nhầm (kể cả chuyện đạo văn, đạo thơ vào văn học - nghệ thuật) để mà lại góp ý này, nọ đề xuất bị nhiều người ghét bởi vì những chuyện lặt vặt đó. Tôi có hơi ngại.

Tiến tới đáng nhớ 1.000 năm Thăng Long Hội văn học - nghệ thuật những dân tộc thiểu số việt nam sẽ ra tập thơ mang tên Pắc Bó - Tân Trào - thủ đô để “dự phần”. Tôi đang định góp ý chữ Pắc, dẫu vậy ngại những vị ở Hội dân tộc cho tôi là “dạy bảo”, “dạy dỗ”, đề xuất thôi!

Chuyện thương hiệu ông Lý Quốc Súng

Để cải chủ yếu điều này, tôi đã đựng công thanh lịch tận Trung Quốc, đến làng ông Lý Quốc Súng “thẩm tra”, rồi tra từ bỏ điển Hán - Việt. Ông Lý Quốc Súng (cứ tạm call thế đã) quê sinh sống chợ Cọt mà (thuộc thị trấn Tịnh Tây - Trung Quốc) biện pháp cột mốc 108 chừng 5km.

Làm ăn uống khó khăn, ông đưa ra gần kề cột mốc 108 dựng nhà, phân phát rẫy, sau thấy đất mặt Việt Nam giỏi lại “vắng người”, ông dịch chuyển dần xuống định cư cạnh đầu nguồn cốc Bó. Ở mãi, thọ dần, “tự nhiên” thành người Nùng Pác Bó! Lần đầu tiên nghe tên ông Súng, tôi đang ngờ ngợ.

Ở Pác Bó, không có ai đặt tên là Súng (súng đạn). Trung hoa càng thế. Từ bỏ Súng bao gồm vài từ tiếng Nùng “na ná”: sinh sống (đưa, tiễn, tặng), Slung (cao), Srung (sáng). Tôi đoán, ông ta có thể có tên là Slung (cao).

Hỏi người lớn tuổi già Pác Bó, chúng ta bảo “ông ấy ko cao, không thấp”. Cụ thì chỉ nên Srung (sáng) nhưng mà thôi, nhưng tôi không đủ can đảm khẳngđịnhvì hại nhầm! Mấy lần định “trà trộn” cùng dân thôn Pác Bó đi chợ Cọt mà lại (qua mốc 108) nhằm hỏi, nhưng lại nhát, bắt buộc tôi làm cho hộ chiếu đi trung quốc cho đường hoàng.

Nhập cảnh vào Quảng Tây rồi vòng về chợ Cọt nhưng mà tìm họ sản phẩm ông Súng hỏi tên. Mấy đứa cháu của ông “có chữ” tức khắc viết một chữ nôm đưa đến tôi. Tra tự điển té ra chữ Shèng tức là Thăng. Chữ thăng viết theo lối phồn thể gồm chữ thăng (đẩy) nghỉ ngơi dưới cùng chữ nhật (mặt trời) ngơi nghỉ trên. Giảng tỉ mỉ là: Đẩy khía cạnh trời lên - tức trời sáng.

Vậy đích thị tên ông ta, đọc theo âm Hán là Shèng, phát âm theo giờ đồng hồ Choang Tịnh Tây cùng tiếng NùngGiang Pác Bó là Srung. Tức là Sáng. Giờ Việt không tồn tại âm Sl, Sr, cần nghe cùng chép Srung thành Súng cũng chính là chuyện bình thường.

Xem thêm: Du Lịch Fansipan Bằng Cáp Treo, Chi Tiết Từ A

Về bố mẹ của Kim Đồng

Cũng lại “nhân tiện” nói thêm vài điều về Kim Đồng và mái ấm gia đình Kim Đồng. Thọ nay, nói về mái ấm gia đình Kim Đồng, người ta chỉ nói tới người mẹ, chứ không nhiều khi kể đến bố Kim Đồng! bố Kim Đồng là ai?

Có thể, Kim Đồng trở nên lịch sử một thời mà vẫn là nhân vật lịch sử một thời thì ít khi nói tới bố, chỉ gồm người người mẹ thôi. Như Thánh Gióng chẳng hạn, cha Thánh Gióng cũng khá ít được kể đến!

Cũng chẳng gồm gì túng bấn ẩn! cha Kim Đồng thương hiệu là Nông Văn Ỷ (tiếng Nùng nghĩa là bé bỏng nhỏ), fan làng Nà Mạ, chị em Kim Đồng là bà lạm Thị Hò người làng Kép kẹ (cách Nà Mạ 5km).

Ông bà tất cả 5 tín đồ con. Người con gái cả tên nhằm mục đích (nghĩa là mong, nhớ). Kim Đồng là sản phẩm công nghệ tư. Thiếu nữ út thương hiệu Slấn (nghĩa là tin tưởng).

Ông Nông Văn Ỷ, trong một lượt qua Kép xẹp bị nạn - chết, lý do không được khẳng định - khi đó Kim Đồng còn nhỏ. Chắc rằng vì cố gắng mà ông không nhiều (hoặc không) được nói đến!?

Những chi tiết thú vị

Có một số cụ thể sau khi Kim Đồng bị phun chết bên bờ suối khôn xiết ít tàiliệu ghi lại. “Cuộc lùng bắt cán bộ bị thất bại, bầy địch tức tối, định chặt đầu Kim Đồng lấy bêu nơi đám đông (chợ) hòng uy hiếp tinh thần cách mạng của quần chúng nhân dân và nạt đốt xã Nà Mạ, nhưng một số lính được giác ngộ biện pháp mạng đã ngăn lại.

Và thiệt kỳ lạ cùng linh thiêng, mặt mộ Kim Đồng ngay lập tức mọc lên 2 cây nghiến lớn nhanh, xanh biếc theo tháng ngày như để bít cho giấc ngủ của người anh hùng nhỏ tuổi.

Khu di tích lịch sử dân tộc Kim Đồng được kiến thiết gọn, đẹp mắt - phong cách thiết kế khu di tích lịch sử là cửa nhà của một hoạ sỹ là cán bộ đào tạo của trường Đại học phong cách thiết kế Hà Nội.

Phía sau chiêu tập là tượng phật Kim Đồng đã trở nên rất là quen thuộc: hình mẫu một thiếu thốn niên người Nùng, đầu nhóm mũ nồi, tay giơ lên đỡ lấy nhỏ sáo nhỏ. Phía hai bên bức tượng mỗi bên dựng 7 cột (xi măng cốt thép bao gồm lỗ tròn). Dọc 2 bên đường lên mộ mỗi bên cũng có 7 phiến bê tông dựng đứng.

Ngay cổng vào, phía trong hàng rào, phía hai bên mỗi bên trồng 7 cây... Con số 7 này mang ý nghĩa sâu sắc gì? bao gồm yếu tố thần túng thiếu nào không? Không! Chỉ để đánh dấu một vệt mốc.

Hãy chiếu lệ tính cộng: 7 + 7 = 14. Số 14 là ý tưởng phát minh của hoạ sĩ “đóng mốc kế hoạch sử”: Kim Đồng trở đề xuất bất tử ở tuổi 14 (1929 - 1943). Năm 2009, Kim Đồng “lên” tuổi 80, người đời vẫn điện thoại tư vấn là anh Kim Đồng.

Năm 2029, tròn 100 tuổi, Kim Đồng vẫn luôn là Anh. Lâu dài là Anh Kim Đồng - người đội trưởng Đội thiếu niên cứu giúp quốc làng mạc Nà Mạ, người anh hùng nhỏ tuổi trên mảnh đất Pác Bó định kỳ sử.

Tôi nghĩ, phượt Pác Bó ngoài vấn đề phải trình làng được tầm vóc của căn cứ địa giải pháp mạng giải phóng dân tộc còn cần trình làng kỹ, sinh động khu di tích lịch sử Kim Đồng với một Kim Đồng xứng tầm lịch sử. Đó là vấn đề mong mỏi của quần chúng. # Cao Bằng, nhân dân Pác Bó trong tình hình yếu tố văn hoá trong du lịch hơi bị lãng quên.